Characters remaining: 500/500
Translation

đuốc hoa

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đuốc hoa" refers to a "lit candle in the bridal chamber." It is a poetic and somewhat traditional term that is often used in literature and can evoke romantic or nostalgic feelings.

Basic Explanation:
  • Meaning: A candle that is lit in a bridal chamber, symbolizing love, romance, and the start of a new life together for a couple.
  • Usage: You might encounter "đuốc hoa" in poetry, stories, or when discussing traditional wedding customs in Vietnam.
Example Sentence:
  • In a wedding poem, you might say: "Tình yêu của chúng ta như đuốc hoa, sáng rực rỡ trong đêm tân hôn." (Our love is like a lit candle in the bridal chamber, shining brightly on our wedding night.)
Advanced Usage:
  • "Đuốc hoa" can be used metaphorically to describe the warmth and brightness of love or relationships. It can also symbolize hope and the promise of a future together.
Word Variants:
  • There are no direct variants for "đuốc hoa," but it can be related to other phrases about love or weddings, such as "tình yêu" (love) or "hôn nhân" (marriage).
Different Meanings:
  • While "đuốc hoa" primarily refers to a candle in a bridal chamber, it can also evoke broader themes of love, intimacy, and celebration in relationships.
  1. (, văn chương) Lit candle in the bridal chamber

Words Containing "đuốc hoa"

Comments and discussion on the word "đuốc hoa"